2020/09/29

Stay Home か Go To トラベル?どっちだワン。

夕刊の一面をボーッと眺めていたら、

「COVID-19」の死者は世界で100万人超!

感染者は累計3,300万人以上と伝える。

(米国ジョンズ・ホプキンス大の集計による)


ふと気付けば、ツキが変わる1日からは、

「Go To」トラベル?とか珍妙な英語*での

旅?がスタートする。ついこの間までは、

「Stay Home」と大合唱され巣ごもりの身。


コロナ禍では、人は飼い犬みたいに扱われる。


とある宵の口、東京は下北沢をほっつき歩く。

渾然一体とエネルギーを発してきた街に

喧噪は消え、倦怠感が漂い、シモキタ独自の

空気感も失われている。ガタンゴトンから、

地下化して無言になった駅と電鉄が懐かしい。


-------------------------------------------------------------


*この主旨を英語として会話で使うなら

「Go on a tripが一般的なオススメです。

ここは「国内向け旅行の呼びかけ!」を

インパクトある英語っぽい!見え方で、

という、ニッポンのよくある現象ですね。 


付け加えるならば、世界の誰にでも通じる

(シンプルな)英語は日本ではなぜか使われない。

日本人だけに!通じる英語もどきというか、

和製映画が何の疑問もないまま使われ続ける。













_________________________________
フェイスブックでも投稿しています
https://www.facebook.com/petekobayashi

0 件のコメント: